El pasado viernes 14 de julio tuvo lugar en el Salón de Actos de la Biblioteca Pública del Estado en la capital grancanaria la ceremonia de ingreso en la Academia Canaria de la Lengua de Ángel Sánchez Rivero, que se incorporará como académico numerario de la sección segunda, conformada por reconocidos escritores y estudiosos relevantes de la literatura de las Islas. El poeta y escritor galdense estuvo arropado en el acto por el concejal de Relaciones Institucionales del Ayuntamiento de Gáldar, Agustín Martín Ojeda, el cronista oficial de la ciudad, Juan Sebastián López García y la Hija Predilecta de la Ciudad, Rosa María Martinón, junto a otros miembros de la Academia, vecinos y amigos como Nicolás Guerra Aguiar.
De formación cosmopolita, Ángel Sánchez ha desarrollado su actividad creativa en los dominios de la poesía, el ensayo, la antropología, la novela y la poesía visual. Es un escritor de trayectoria independiente.
Nace en Gáldar (Gran Canaria) en el año 1943. Poeta y narrador, ensayista y antropólogo, Ángel Sánchez cursó sus estudios de primaria y secundaria en el Colegio Alemán de Las Palmas de Gran Canaria. Estudió francés en la Alliance Française de Las Palmas. Posteriormente se especializa en filología y antropología en la Universidad de La Laguna, Universidad de Salamanca, Université de Grenoble, Université Paris-Vincennes y Universität Göttigen. Todo ello contribuye a su formación intelectual y al desarrollo de sus diversas inquietudes intelectuales y creadoras. Si en Canarias tiene como compañeros de universidad a Eugenio Padorno, Jorge Rodríguez Padrón y Alberto Pizarro, en Salamanca coincide con los poetas Aníbal Núñez y José Miguel Ullán, de orientación más experimental.
En París, donde se halla en 1968, sigue cursos y conferencias en la Sorbonne, escucha a Claude Lévi-Strauss, a Jean-Paul Sartre o a figuras como Dénis Roche, animador de la revista Tel Quel y profesor suyo en Vincennes. En Alemania profundiza en el conocimiento de escritores como Georg Trakl, Gottfried Benn, Ingeborg Bachmann o Hans Magnus Enzensberger, a los que traduce para la revista canaria Fablas o para otras publicaciones. Se interesa, además, por los caminos de la poesía visual, sobre todo por la obra del suizo Eugen Gomringer, por la poesía concreta alemana y la actividad de los brasileños del grupo Noigandres. Su obra visual es considerable y muy reconocida. Ha ejercido su actividad docente en la Universidad Laboral de Las Palmas de Gran Canaria.